Мы не сеем, мы не пашем, с колокольни хером машем. (с)
Флуд с чертякой вылился в это. Но все равно я не верю в пейринг Хибари/Мукуро.
Название: Шесть миров Рокудо Мукуро
Автор: _Musashi_
Фэндом: Реборн
Рейтинг: PG-13
Пейринг: Хибари/Мукуро
От автора: аффтар ни в коем случае не мнит себя ни знатоком религиоведения, ни знатоком буддизма.))) Просто не давало покоя прохождение миров, так что фанфик можно назвать вольной фантазией на заданную тему.
Часть первая
- Тебе это интересно?
Хибари тянется к подоконнику – там стоит плоское блюдце. К двум желтым пушинкам Хибари досыпает из горсти сухого зерна.
Хибардо не вернется сегодня, наверняка в кроне дерева или на чердаке какого-нибудь заброшенного дома уже спрятал голову под крыло. Но завтра утром прилетит, он всегда возвращается.
- Пожалуй.
- Тогда спрашивай. Кое-что я тебе расскажу.
Хибари собирается, было, вернуться под одеяло, но место уже занято – Мукуро откинулся на подушку, подложив под голову руку.
Оперевшись на стенку, Хибари обхватывает руками колени и, закрыв глаза, запрокидывает голову. Он не хочет идти к Мукуро, тот и так в этот раз ближе, чем когда-либо.
- Кем ты был в мире зверей?
- А ты как думаешь? – Мукуро улыбается, его голос сейчас больше всего похож на курлыканье горлицы.
Следовательно, скорее всего, ответ на вопрос должен Кьею удивить.
- Хм… - Хибари нарочито задумчиво поджимает губы. Глядя на Мукуро, растянувшегося в тепле под одеялом, в голову настойчиво лезут ассоциации и с крупными хищниками. Кто-то с густой лоснящейся шкурой, сахарными клыками и суженными в росчерк тонкими зрачками.
- Тебе бы пошло быть свиньей, - Кьея берет самое последнее животное, которое подходит под описание большой кошки. – Самое то, лежать целый день на припеке, жрать за троих и улыбаться.
Мукуро фыркает:
- Признаться, ты меня удивил. Но в яблочко не попал, хотя был близок.
Тут уже черед удивляться Хибари:
- Близок? Неужто там обошлось без пафоса?
- Пафос – понятие относительное… но, к моему огорчению, действительно обошлось, - Мукуро щурится, опускает ресницы.
Кьея против воли вглядывается в его глаза, в черты лица, пытаясь ухватить хоть приблизительное сходство…
- Я был волом.
- Пф… Геральдическим?
Кьея понимает, отчего Мукуро выглядел таким довольным.
Удивительно… Вол - последнее животное, которое могло прийти Хибари в голову.
- Нет. Обычным кастрированным быком, - Мукуро открывает глаза и спокойно смотрит на Хибари.
Протягивает руку и набрасывает ему на ноги угол одеяла.
Хибари замолкает, и Мукуро продолжает говорить, воспользовавшись паузой:
- Меня впрягали в плуг, я таскал повозки, меня хлестали кнутом и били палками, а дети бросались грязью, - он говорит, словно рассказывает сказку.
Хибари слушает. И молчит.
В воображении проносятся душные субтропические леса, деревня, где непонятно, где кончается дорога и начинается свежевспаханное поле. Сарай, вросший в землю, и, кажется, стоящий только благодаря оплетающим его гибким растениям, полумрак, мерное жужжание оводов, влажные лиловые глаза и звук медленных движений тяжелого тела в узком стойле…
- Знаешь, Кьея, кого ты мне напоминаешь?
Хибари поспешно открывает глаза – он задремал от тепла и монотонного голоса Мукуро.
- Понятия не имею, - грубоватый тон, слишком грубоватый, чтобы Мукуро не уверился окончательно, в том, что для Кьеи его слова не оказались пустым звуком.
- Иди ко мне, - Мукуро подвигается достаточно для того, чтобы Кьея мог лечь, не соприкасаясь с ним.
Хибари молча ложится. Под одеялом тепло, Мукуро нагрел постель, и от этого хочется спать еще сильнее.
Но заснуть рядом с Рокудо Мукуро… Кьея еще не настолько обезумел.
Тем временем, Мукуро продолжает:
- Ты похож на сына погонщика. Хороший был мальчик, - помолчав, он поворачивается на бок, оказываясь с Кьеей лицом к лицу.
– Я прожил у погонщика долгую жизнь, был уже совсем старый, когда у меня от натуги лопнули жилы под коленями. Зарезать и продать меня было нельзя – я болел всем, чем только можно – поэтому меня оставили за полем, возле леса. А мальчишка пришел ко мне вечером, принес пучок свежей травы, - Мукуро улыбается, словно вспоминая о самом приятном моменте своей жизни.
- Пока я издыхал, он держал мою голову у себя на коленях.
Внезапно Мукуро приподнимается на локте, и его улыбающиеся губы оказываются у губ Кьеи:
- Нет желания подержать мою голову на коленях, а, Кьея?
Тот не делает и движения, чтобы увеличить расстояние между ними, лишь сужает глаза:
- Только когда ты будешь издыхать, Мукуро.
Мукуро кладет руку – он сегодня без перчаток - Хибари на челюсть, и оценивающе поворачивает его голову к свету.
- Хочешь, скажу, кем бы ты скоре всего был в мире зверей?
- Ну скажи, - Хибари позволяет себя держать, но тонфа уже беззвучно скользят из рукавов в ладони.
- Морским котиком. Тупым, неуклюжим…
- И беззащитным.
- Именно.
Хибари отворачивается, высвобождаясь из пальцев Мукуро.
- А мир демонов? Как… там?
- Примерно как в метро в час пик.
Как всегда, больше всего своей шутке радуется сам Мукуро, Хибари только фыркает.
- Как они выглядят, на что похожи?
Кьея удобнее устраивает голову на сгибе локтя Мукуро.
На сгибе локтя..?
Хибари даже не заметил, как Мукуро изменил позу, просунул руку ему под шею, и теперь поглаживает кончиками пальцев гладкий отлив волос у виска.
Вырываться глупо – самонадеянности Мукуро вполне может хватить на то, чтобы вообразить, будто бы Кьея его боится, поэтому он лишь незаметно оглаживает тонфа и остается лежать без движения.
- Сложно объяснить. Сам понимаешь, никакой привычной атрибутики, а рога и копыта, даже если и имеются, то далеко не на тех местах, где им положено расти.
Кьее не хотелось бы показывать, что он заинтересован, но, видимо, Мукуро и так это понимает, поэтому лишних вопросов задавать не приходится.
- Они все разные. Нет видов и пород, как у животных. Не удивлюсь, если окажется, что каждый из них существует лишь в одном экземпляре, - тут Мукуро замолкает, чтобы подвинуться ближе и большим пальцем провести по брови Хибари.
«Да ну тебя к черту…»
Хибари отворачивает на миг и роняет тонфа за кровать.
Если бы Мукуро хотел напасть, то у него для этого уже было достаточно времени – и удобных моментов тоже было достаточно. Видимо, сегодня он лиричен, а посему настроен потрепаться, чертов итальяшка…
Хибари надоедает держать оборону, пока Мукуро, развалившись, разглагольствует о своих жизнях и смертях. Это глупо – и, опять же, Мукуро вполне может принять это за проявление страха.
Кьея поворачивается к Мукуро – и понимает, что расстояние между ними снова сократилось. Мысленно снова посылает Мукуро к черту…
Кстати, о чертях.
- Какой из них был самым… - Хибари за миг задумывается, подбирая подходящее слово. - … причудливым?
- Они все причудливы. Некоторые, кстати, похожи на созданий Сальвадора Дали, - Мукуро обирает за ухо волосы. – Мне кажется, что он черпал вдохновение из мира демонов.
- Сальвадор Дали? – Кьея хмыкает, отгоняя от себя мысли о демоническом Великом Мастурбаторе. – Все может быть. Ты же не думаешь, что ты один проходил шесть миров.
- Это было бы слишком самонадеянно…
- … и вполне в твоем духе. Не отвлекайся, Мукуро.
Тот многозначительно играет бровями.
- Это сложно.
И касается пальцем уголка губ Кьеи.
И убирает руку быстрее, чем успевает открыть рот для возражения.
- Был там один… Такой даже Дали не снился. Больше всего походил на огромный комок плоти с хаотично натыканными иглами, броней, чем-то похожим на когти. С отверстиями, назначение которых я так и не понял – то ли он ими ел, то ли смотрел, то ли испражнялся… Странное создание, - Мукуро молчит некоторое время.
- Но знаешь, Кьея, когда я увидел, как он сражается… - глаза Мукуро блестят. – Это было потрясающе. Как оказалось, все его оружие расположено максимально удобно, все на своем месте – и когти, и рога или что это там у него было… Более совершенного воина я не видел.
К Хибари приходит мысль о том, что он, пожалуй, тоже бы хотел уметь так – пусть даже к этому и прилагается достаточно… экзотическая внешность.
Он чуть склоняет голову – шея затекла – и его щека ложиться точно в ладонь Мукуро.
Хотя сейчас это не важно.
- Был еще один. Он вообще не имел плоти.
- Как это? Был чем-то, типа призрака?
- Нет. Призраки имеют некую субстанцию. Хотя, по логике вещей, он тоже должен ее иметь, но все же лучше о его природе не задумываться – голову сломаешь. Он состоял из запахов, и мне совсем не хочется думать о том, как он сражается, - Мукуро тихо смеется.
- Сложно представить… - Хибари тянет задумчиво.
- … и его запах менялся, как меняется у человека выражение лица, когда он волнуется, злиться или радуется. Забавное было создание.
- Да уж.
Все, о чем рассказывает Мукуро, с трудом укладывается у Хибари в голове. И, черт возьми, ему хочется на это посмотреть.
Даже если все, что Мукуро ему наговорил, ложь от первого до последнего слова.
- Расскажи мне о мире людей.
Внезапно лицо Мукуро неуловимо меняется. Если бы Хибари не знал, что из себя представляет Мукуро, то он бы решил, что тот сейчас зальется краской.
- Мир людей… Слушай, Кьея.
Продолжение следует.

Название: Шесть миров Рокудо Мукуро
Автор: _Musashi_
Фэндом: Реборн
Рейтинг: PG-13
Пейринг: Хибари/Мукуро
От автора: аффтар ни в коем случае не мнит себя ни знатоком религиоведения, ни знатоком буддизма.))) Просто не давало покоя прохождение миров, так что фанфик можно назвать вольной фантазией на заданную тему.
Часть первая
- Тебе это интересно?
Хибари тянется к подоконнику – там стоит плоское блюдце. К двум желтым пушинкам Хибари досыпает из горсти сухого зерна.
Хибардо не вернется сегодня, наверняка в кроне дерева или на чердаке какого-нибудь заброшенного дома уже спрятал голову под крыло. Но завтра утром прилетит, он всегда возвращается.
- Пожалуй.
- Тогда спрашивай. Кое-что я тебе расскажу.
Хибари собирается, было, вернуться под одеяло, но место уже занято – Мукуро откинулся на подушку, подложив под голову руку.
Оперевшись на стенку, Хибари обхватывает руками колени и, закрыв глаза, запрокидывает голову. Он не хочет идти к Мукуро, тот и так в этот раз ближе, чем когда-либо.
- Кем ты был в мире зверей?
- А ты как думаешь? – Мукуро улыбается, его голос сейчас больше всего похож на курлыканье горлицы.
Следовательно, скорее всего, ответ на вопрос должен Кьею удивить.
- Хм… - Хибари нарочито задумчиво поджимает губы. Глядя на Мукуро, растянувшегося в тепле под одеялом, в голову настойчиво лезут ассоциации и с крупными хищниками. Кто-то с густой лоснящейся шкурой, сахарными клыками и суженными в росчерк тонкими зрачками.
- Тебе бы пошло быть свиньей, - Кьея берет самое последнее животное, которое подходит под описание большой кошки. – Самое то, лежать целый день на припеке, жрать за троих и улыбаться.
Мукуро фыркает:
- Признаться, ты меня удивил. Но в яблочко не попал, хотя был близок.
Тут уже черед удивляться Хибари:
- Близок? Неужто там обошлось без пафоса?
- Пафос – понятие относительное… но, к моему огорчению, действительно обошлось, - Мукуро щурится, опускает ресницы.
Кьея против воли вглядывается в его глаза, в черты лица, пытаясь ухватить хоть приблизительное сходство…
- Я был волом.
- Пф… Геральдическим?
Кьея понимает, отчего Мукуро выглядел таким довольным.
Удивительно… Вол - последнее животное, которое могло прийти Хибари в голову.
- Нет. Обычным кастрированным быком, - Мукуро открывает глаза и спокойно смотрит на Хибари.
Протягивает руку и набрасывает ему на ноги угол одеяла.
Хибари замолкает, и Мукуро продолжает говорить, воспользовавшись паузой:
- Меня впрягали в плуг, я таскал повозки, меня хлестали кнутом и били палками, а дети бросались грязью, - он говорит, словно рассказывает сказку.
Хибари слушает. И молчит.
В воображении проносятся душные субтропические леса, деревня, где непонятно, где кончается дорога и начинается свежевспаханное поле. Сарай, вросший в землю, и, кажется, стоящий только благодаря оплетающим его гибким растениям, полумрак, мерное жужжание оводов, влажные лиловые глаза и звук медленных движений тяжелого тела в узком стойле…
- Знаешь, Кьея, кого ты мне напоминаешь?
Хибари поспешно открывает глаза – он задремал от тепла и монотонного голоса Мукуро.
- Понятия не имею, - грубоватый тон, слишком грубоватый, чтобы Мукуро не уверился окончательно, в том, что для Кьеи его слова не оказались пустым звуком.
- Иди ко мне, - Мукуро подвигается достаточно для того, чтобы Кьея мог лечь, не соприкасаясь с ним.
Хибари молча ложится. Под одеялом тепло, Мукуро нагрел постель, и от этого хочется спать еще сильнее.
Но заснуть рядом с Рокудо Мукуро… Кьея еще не настолько обезумел.
Тем временем, Мукуро продолжает:
- Ты похож на сына погонщика. Хороший был мальчик, - помолчав, он поворачивается на бок, оказываясь с Кьеей лицом к лицу.
– Я прожил у погонщика долгую жизнь, был уже совсем старый, когда у меня от натуги лопнули жилы под коленями. Зарезать и продать меня было нельзя – я болел всем, чем только можно – поэтому меня оставили за полем, возле леса. А мальчишка пришел ко мне вечером, принес пучок свежей травы, - Мукуро улыбается, словно вспоминая о самом приятном моменте своей жизни.
- Пока я издыхал, он держал мою голову у себя на коленях.
Внезапно Мукуро приподнимается на локте, и его улыбающиеся губы оказываются у губ Кьеи:
- Нет желания подержать мою голову на коленях, а, Кьея?
Тот не делает и движения, чтобы увеличить расстояние между ними, лишь сужает глаза:
- Только когда ты будешь издыхать, Мукуро.
Мукуро кладет руку – он сегодня без перчаток - Хибари на челюсть, и оценивающе поворачивает его голову к свету.
- Хочешь, скажу, кем бы ты скоре всего был в мире зверей?
- Ну скажи, - Хибари позволяет себя держать, но тонфа уже беззвучно скользят из рукавов в ладони.
- Морским котиком. Тупым, неуклюжим…
- И беззащитным.
- Именно.
Хибари отворачивается, высвобождаясь из пальцев Мукуро.
- А мир демонов? Как… там?
- Примерно как в метро в час пик.
Как всегда, больше всего своей шутке радуется сам Мукуро, Хибари только фыркает.
- Как они выглядят, на что похожи?
Кьея удобнее устраивает голову на сгибе локтя Мукуро.
На сгибе локтя..?
Хибари даже не заметил, как Мукуро изменил позу, просунул руку ему под шею, и теперь поглаживает кончиками пальцев гладкий отлив волос у виска.
Вырываться глупо – самонадеянности Мукуро вполне может хватить на то, чтобы вообразить, будто бы Кьея его боится, поэтому он лишь незаметно оглаживает тонфа и остается лежать без движения.
- Сложно объяснить. Сам понимаешь, никакой привычной атрибутики, а рога и копыта, даже если и имеются, то далеко не на тех местах, где им положено расти.
Кьее не хотелось бы показывать, что он заинтересован, но, видимо, Мукуро и так это понимает, поэтому лишних вопросов задавать не приходится.
- Они все разные. Нет видов и пород, как у животных. Не удивлюсь, если окажется, что каждый из них существует лишь в одном экземпляре, - тут Мукуро замолкает, чтобы подвинуться ближе и большим пальцем провести по брови Хибари.
«Да ну тебя к черту…»
Хибари отворачивает на миг и роняет тонфа за кровать.
Если бы Мукуро хотел напасть, то у него для этого уже было достаточно времени – и удобных моментов тоже было достаточно. Видимо, сегодня он лиричен, а посему настроен потрепаться, чертов итальяшка…
Хибари надоедает держать оборону, пока Мукуро, развалившись, разглагольствует о своих жизнях и смертях. Это глупо – и, опять же, Мукуро вполне может принять это за проявление страха.
Кьея поворачивается к Мукуро – и понимает, что расстояние между ними снова сократилось. Мысленно снова посылает Мукуро к черту…
Кстати, о чертях.
- Какой из них был самым… - Хибари за миг задумывается, подбирая подходящее слово. - … причудливым?
- Они все причудливы. Некоторые, кстати, похожи на созданий Сальвадора Дали, - Мукуро обирает за ухо волосы. – Мне кажется, что он черпал вдохновение из мира демонов.
- Сальвадор Дали? – Кьея хмыкает, отгоняя от себя мысли о демоническом Великом Мастурбаторе. – Все может быть. Ты же не думаешь, что ты один проходил шесть миров.
- Это было бы слишком самонадеянно…
- … и вполне в твоем духе. Не отвлекайся, Мукуро.
Тот многозначительно играет бровями.
- Это сложно.
И касается пальцем уголка губ Кьеи.
И убирает руку быстрее, чем успевает открыть рот для возражения.
- Был там один… Такой даже Дали не снился. Больше всего походил на огромный комок плоти с хаотично натыканными иглами, броней, чем-то похожим на когти. С отверстиями, назначение которых я так и не понял – то ли он ими ел, то ли смотрел, то ли испражнялся… Странное создание, - Мукуро молчит некоторое время.
- Но знаешь, Кьея, когда я увидел, как он сражается… - глаза Мукуро блестят. – Это было потрясающе. Как оказалось, все его оружие расположено максимально удобно, все на своем месте – и когти, и рога или что это там у него было… Более совершенного воина я не видел.
К Хибари приходит мысль о том, что он, пожалуй, тоже бы хотел уметь так – пусть даже к этому и прилагается достаточно… экзотическая внешность.
Он чуть склоняет голову – шея затекла – и его щека ложиться точно в ладонь Мукуро.
Хотя сейчас это не важно.
- Был еще один. Он вообще не имел плоти.
- Как это? Был чем-то, типа призрака?
- Нет. Призраки имеют некую субстанцию. Хотя, по логике вещей, он тоже должен ее иметь, но все же лучше о его природе не задумываться – голову сломаешь. Он состоял из запахов, и мне совсем не хочется думать о том, как он сражается, - Мукуро тихо смеется.
- Сложно представить… - Хибари тянет задумчиво.
- … и его запах менялся, как меняется у человека выражение лица, когда он волнуется, злиться или радуется. Забавное было создание.
- Да уж.
Все, о чем рассказывает Мукуро, с трудом укладывается у Хибари в голове. И, черт возьми, ему хочется на это посмотреть.
Даже если все, что Мукуро ему наговорил, ложь от первого до последнего слова.
- Расскажи мне о мире людей.
Внезапно лицо Мукуро неуловимо меняется. Если бы Хибари не знал, что из себя представляет Мукуро, то он бы решил, что тот сейчас зальется краской.
- Мир людей… Слушай, Кьея.
Продолжение следует.
@темы: Hotman Reporn!
но я все так же не верю в этот пейринг.
Гы-гы, йа тоже не верю.
Да это, по сути, сказкой и явлется - от канона не осталось ничего, только имена.Х)
Тебе бы пошло быть свиньей, - Кьея берет самое последнее животное, которое подходит под описание большой кошки.
Можно я утащу эту мысль себе на дневник?
Бери конечно.))) А ты это просто так или к какому-то конкретному случаю?)
Просто читаю сейчас "Хроники Этерны", один из ГГ там Рокэ Альба, которого часто сравнивают с котом, у него оруженосец - собственно, основной ГГ - Ричард Окделл, имеющий на родовом гербе свинью *собственно, свиньёй он и является, тупой и неблагодарной* Ричард влипал во все возможные неприятности, в которые только мог влипнуть, Рокэ его оттуда вытягивал, спасал жизнь и честь, за что Ричард благополучно попытался Рокэ отравить, а потом посадить в тюрьму и казнить, прикрываясь вопросами чести.
Так что фраза как раз про них получается...
*если честно, меня немного пугает заявленный пэйринг... Что Хибари сделает с Мукуро?!*
Как что? Трахнет, разумеется.
Хибари Мукуру? о_О Впрочем, с учётом того, как Мукуро нарывается Х))))))) Надеюсь, он успеет рассказать Хибари об остальных четырёх мирах?
Он расскажет еще об одном.) А что будет дальше - увидишь.
Ты знаешь, я терпеть не могу Хибанатора и абсолютно равнодушна к Мукуро, но тут они прекрасны. Особенно итальяшка!
И можешь плюнуть мне в глаз, но ИМХО, секс здесь будет лишним. И так воздух дрожит от юста, эти зверюги и без ебли обойдутся!
КРУТО, БОСС!!!!
Мне понравилось, хотя сей пейринг я конечно же ОЧЕНЬ ЛЮБЛЮ >_<
Ыыы, спасибо! С такими мотиваторами, глядишь, йа и кинк домучаю.
Эх... Я тоже склоняюсь к тому, что секс тут будет лишним - особенно если учесть, что расстановка семе/уке тут будет совсем не та, на которую у меня стоит.
Баута
Знаешь, я забил на всеобщее фанатение по ананасику, и решил, что буду любить его сам, отдельно от всех остальных.
О как! 0_о
Ну да. У меня свой Мукуро - у всех остальных свой.)))
НО ТЫ НЕ ПЕРЕЖИВАЙ, ВСЕ РАВНО ЗАНЗАСА Я ЛЮБЛЮ БОЛЬШЕ ВСЕХ!!!111
Кто б сомневался
С такими мотиваторами, глядишь, йа и кинк домучаю.
Кто сказал "мотиватор"?! Он уже здесь!!! Он и его друг,
который не в тему, но он здесь!!!Я тоже склоняюсь к тому, что секс тут будет лишним
ИМХО, притча не должна сводиться к траху. Иначе это будет слив века - получается, Мукуро рассказывал свои сказки, только чтобы поиметь Хибанатора. А это ООС - Мукуро не такой. Он слишком ценит свои истории, чтобы вот так ими разбрасываться.
А близость до такого уровня, что понятие личного пространства просто теряет смысл, и и полнейшее отсутствие с обоих сторон желания сделать окончательный шаг - это крышеснос.
особенно если учесть, что расстановка семе/уке тут будет совсем не та, на которую у меня стоит.
Особенно если учесть, что Лошади нет(((( Без Лошади у меня на этих двух ваще никогда не встанет(((
Он слишком ценит свои истории, чтобы вот так ими разбрасываться.
Как ты хорошо об ананасмене думаешь.
Но секиса тут не будет по иной причине - мне муторно пейсать Хибари/Мукуро, реально муторно и противно. А Мукуро, заливающий Хибари только для того, чтобы тот расслабился и потерял бдительность... тьфу.
Без Лошади у меня на этих двух ваще никогда не встанет(((
Это намек на то, что им надо пойти к Лошади с спросить: "Третьим будешь?"
Ыыы, я так рад, что ты проникся Диночкой.Кто знает.