Мы не сеем, мы не пашем, с колокольни хером машем. (с)
Мини-педофильно-инцестуально-крипи-R-зарисовка про Холмсоцест и срань в чулане. Специально для черта-импотента, любителя маленький лоли-мальчиков в целом и Шерлока в частности.
…Шерлоку кажется, что брат за его спиной не спит. Он практически чувствует, как тот старательно имитирует спокойное сонное дыхание, но Шерлок уверен – его ноздри хищно вздрагивают, принюхиваясь к запаху вымытых перед сном, еще влажных волос.
Конечно же, когда Шерлок его окликает, Майкрофт продолжает делать вид, что спит сном младенца. Поерзав, он старается максимально отодвинуться от Майкрофта, припадает щекой к шершавым прохладным обоям, вкусно пахнущим свежей бумагой и побелкой.
Под одеяло заползает холодок – оно натягивается, когда между братьями оказывается расстояние шириной с кулак. Дальше отодвинуться не получается – Майкрофт то ли случайно, то ли специально налег на угол пижамной куртки, и Шерлок шумно сглатывает, преодолевая давление туго врезавшегося в кадык воротничка. Расстегнуть пуговицу ему даже не приходит в голову – как и ослабить резинку на пижамных штанах, тоже кое-куда врезающихся.
Спать с братом сплошное мучение, но лучше так, что всю ночь караулить дверь чулана. Ну что за глупые детские страхи? Но Шерлок не может отмахнуться просто так – он видел кое-что. Или кое-кого, слава богу, времени разглядеть у него было немного. И тут в его чертогах разума произошла маленькая катастрофа. Твердая уверенность о том, что этого просто не может существовать, столкнулась с безжалостным эмпирическим опытом. Немного, но очень результативно пострадав, Шерлок все же решил некоторое время спать с Майкрофтом. Когда оно перестанет приходить, даст хотя бы короткую передышку, то можно будет собраться и подговориться к следующему визиту.
А сейчас он вздохнул и зажмурился – хорошо, брат вроде и есть, он рядом, но в то же время они совсем не соприкасаются, то есть можно представить, что он тут один.
Чувство защищенности умиротворяло и убаюкивало, Шерлоку почти удалось себя усыпить, когда Майкрофт словно бы во сне закидывает на него руку.
- Ну хватит! – Шерлок дернулся. – Я знаю, что ты не спишь, и мне интересно, какого черта у тебя так не вовремя разыгралась бессонница?
Майкрофт молчит, но Шерлок знает, что тот ухмыляется. Рука, лежащая на животе, напрягается и подтаскивает его к себе – черт бы побрал эту скользкую шелковую пижаму.
- Да так, караулю твой сон, - голос Майкрофта приглушен, он сделал то, что Шерлок терпеть не могу с самого раннего детства – уткнулся своим длинным носом в волосы на затылке и взял в зубы локон.
- Хватит слюнявить, я их только помыл, - ворчит Шерлок, но на самом деле сразу после острой вспышки раздражения приходит успокоение, и теплое дыхание, согревающее кожу головы, заставляет расслабленно выдыхать.
- Ну-ну, - Майкрофт улыбается. – Даже не делай вид, что это тебе не нравится. Хочешь, я сделаю еще кое-что, что тебе понравится?
Шерлок ерзает, устраиваясь под обнимающей его рукой, и ворчит, как старый артритный пес:
- Если ты имеешь ввиду «Я сейчас заткнусь и засну», то да, хочу.
- Ну… Не совсем, - подсунув вторую руку под шею, Майкрофт приподнимается на локте, а второй рукой неожиданно берется за пах Шерлока.
- Эй! Черт… - сведя коленки, тот скручивается калачиком, пытаясь отдавить брату пальцы, но на деле лишь крепче прижимает их к своему члену. Рука кажется очень гладкой – из-за тонкого пижамного шелка – и очень горячей и сильной, настолько, чтобы не пожелать начать вырываться более активно.
Шерлок замирает, вытягиваясь, а пальцы Майкрофта начинают ритмично сжиматься.
- Если это в обучающих целях, то я уже умею, ты же знаешь, - чуть отведя бедро, Шерлок пытается посмотреть на то, как брат его тискает, но из-за ниспадающей пижамной куртки не видно. По привычке полюбовавшись пару мгновений текущим, как вода, синим шелком, Шерлок неожиданно даже для самого себя вздрагивает от короткого спазма удовольствия.
Майкрофт, почувствовав, как брат начинает млеть – пусть даже и против своего желания – спускается и губами нащупывает позвонок у основания черепа. Прихватывая губами тонкий пушок на шее, чуть ниже линии роста волос, он трогает языком выступающую косточку.
А Шерлок упирается руками в стену и вжимается бедрами в пах Майкрофта – то и не думает отодвигаться, и Шерлок чувствует, как член упирается ему между ягодиц.
- Ты сегодня снова спишь голым? Смотри, не испачкай мне пижаму, я на нее три месяца откладывал со школьных завтраков.
Шерлоку нравится все, что с ним делают. И физиологически, и морально, и психологически, и тактильно, и вообще во всех возможных плоскостях и смыслах. Нравится.
Нечто табуированное, запретное, то, о чем в приличных семьях вслух не говорят. Да, ему определенно нравится делать это именно с братом.
К тому же Майкрофт ничего не требует взамен – Шерлок позволяет себя трогать везде, где брату только вздумается, но сексом заниматься ему пока не интересно. Майкрофт же в ответ даже не просит себе подрочить. Шерлоку это странно, но особого желания вникать нет.
Сейчас, постанывая и, чего уж греха таить, краем глаза рассматривая и любуясь своими тонкими пальцами на белой стене, Шерлок начинает дышать часто, фыркает сквозь зубы, быстро облизывает пересыхающие губы – чувствует, что дело идет к разрядке. Пальцы Майкрофта уже под штанами, он технично и точно дрочит ему - так дрочить могут только те, кто привык много лет обходиться своими силами.
- Когда уже ты, братец, парня заведешь? – Шерлок подается бедрами вперед, скользит по простыням. – Наверное, не раньше, чем похудеешь…
Сейчас укол прошел мимо кассы, в постели Майкрофт был возмутительно непробиваем. Жаль, обычно на остроты Шерлока он реагировал так восхитительно бурно, что остановится не было никакой возможности. Сейчас тоже остановиться возможности не было – пара мгновений, и Шерлок раздувает ноздри и чувствует, как у него приоткрывается рот и тонкая струйка слюны соскальзывает на подушку. Несколько спазматических вздрагиваний, удовольствие и мгновенное сожаление от того, что в этот раз он кончил так быстро – и Шерлок обмякает, уронив голову Майрофту на плечо.
То достает руку у него из штанов, и Шерлок слышит влажный звук – брат облизывает пальцы.
- Я же мог пошутить оп поводу твоей неуместной прожорливости, но это в данном контексте прозвучит пошло и отвратительно, - закрыв глаза, Шерлок расслабляется.
Майкрофт снова пропускает все мимо ушей, вместо этого обнимает брата покрепче и легонько дует тому в ухо – обычно Шерлок этого терпеть не может, но сейчас лишь вяло дергает головой. У него тяжелеют веки, и он засыпает едва ли не раньше, чем чувствует, как Майкрофт пристраивается поближе.
- Спокойно ночи, Шерлок, - он касается губами его ушной раковины и лежит, не смыкая глаз до рассвета, прислушиваясь к шелесту веток за окном и тихим, едва различимым движениям в чулане.

Конечно же, когда Шерлок его окликает, Майкрофт продолжает делать вид, что спит сном младенца. Поерзав, он старается максимально отодвинуться от Майкрофта, припадает щекой к шершавым прохладным обоям, вкусно пахнущим свежей бумагой и побелкой.
Под одеяло заползает холодок – оно натягивается, когда между братьями оказывается расстояние шириной с кулак. Дальше отодвинуться не получается – Майкрофт то ли случайно, то ли специально налег на угол пижамной куртки, и Шерлок шумно сглатывает, преодолевая давление туго врезавшегося в кадык воротничка. Расстегнуть пуговицу ему даже не приходит в голову – как и ослабить резинку на пижамных штанах, тоже кое-куда врезающихся.
Спать с братом сплошное мучение, но лучше так, что всю ночь караулить дверь чулана. Ну что за глупые детские страхи? Но Шерлок не может отмахнуться просто так – он видел кое-что. Или кое-кого, слава богу, времени разглядеть у него было немного. И тут в его чертогах разума произошла маленькая катастрофа. Твердая уверенность о том, что этого просто не может существовать, столкнулась с безжалостным эмпирическим опытом. Немного, но очень результативно пострадав, Шерлок все же решил некоторое время спать с Майкрофтом. Когда оно перестанет приходить, даст хотя бы короткую передышку, то можно будет собраться и подговориться к следующему визиту.
А сейчас он вздохнул и зажмурился – хорошо, брат вроде и есть, он рядом, но в то же время они совсем не соприкасаются, то есть можно представить, что он тут один.
Чувство защищенности умиротворяло и убаюкивало, Шерлоку почти удалось себя усыпить, когда Майкрофт словно бы во сне закидывает на него руку.
- Ну хватит! – Шерлок дернулся. – Я знаю, что ты не спишь, и мне интересно, какого черта у тебя так не вовремя разыгралась бессонница?
Майкрофт молчит, но Шерлок знает, что тот ухмыляется. Рука, лежащая на животе, напрягается и подтаскивает его к себе – черт бы побрал эту скользкую шелковую пижаму.
- Да так, караулю твой сон, - голос Майкрофта приглушен, он сделал то, что Шерлок терпеть не могу с самого раннего детства – уткнулся своим длинным носом в волосы на затылке и взял в зубы локон.
- Хватит слюнявить, я их только помыл, - ворчит Шерлок, но на самом деле сразу после острой вспышки раздражения приходит успокоение, и теплое дыхание, согревающее кожу головы, заставляет расслабленно выдыхать.
- Ну-ну, - Майкрофт улыбается. – Даже не делай вид, что это тебе не нравится. Хочешь, я сделаю еще кое-что, что тебе понравится?
Шерлок ерзает, устраиваясь под обнимающей его рукой, и ворчит, как старый артритный пес:
- Если ты имеешь ввиду «Я сейчас заткнусь и засну», то да, хочу.
- Ну… Не совсем, - подсунув вторую руку под шею, Майкрофт приподнимается на локте, а второй рукой неожиданно берется за пах Шерлока.
- Эй! Черт… - сведя коленки, тот скручивается калачиком, пытаясь отдавить брату пальцы, но на деле лишь крепче прижимает их к своему члену. Рука кажется очень гладкой – из-за тонкого пижамного шелка – и очень горячей и сильной, настолько, чтобы не пожелать начать вырываться более активно.
Шерлок замирает, вытягиваясь, а пальцы Майкрофта начинают ритмично сжиматься.
- Если это в обучающих целях, то я уже умею, ты же знаешь, - чуть отведя бедро, Шерлок пытается посмотреть на то, как брат его тискает, но из-за ниспадающей пижамной куртки не видно. По привычке полюбовавшись пару мгновений текущим, как вода, синим шелком, Шерлок неожиданно даже для самого себя вздрагивает от короткого спазма удовольствия.
Майкрофт, почувствовав, как брат начинает млеть – пусть даже и против своего желания – спускается и губами нащупывает позвонок у основания черепа. Прихватывая губами тонкий пушок на шее, чуть ниже линии роста волос, он трогает языком выступающую косточку.
А Шерлок упирается руками в стену и вжимается бедрами в пах Майкрофта – то и не думает отодвигаться, и Шерлок чувствует, как член упирается ему между ягодиц.
- Ты сегодня снова спишь голым? Смотри, не испачкай мне пижаму, я на нее три месяца откладывал со школьных завтраков.
Шерлоку нравится все, что с ним делают. И физиологически, и морально, и психологически, и тактильно, и вообще во всех возможных плоскостях и смыслах. Нравится.
Нечто табуированное, запретное, то, о чем в приличных семьях вслух не говорят. Да, ему определенно нравится делать это именно с братом.
К тому же Майкрофт ничего не требует взамен – Шерлок позволяет себя трогать везде, где брату только вздумается, но сексом заниматься ему пока не интересно. Майкрофт же в ответ даже не просит себе подрочить. Шерлоку это странно, но особого желания вникать нет.
Сейчас, постанывая и, чего уж греха таить, краем глаза рассматривая и любуясь своими тонкими пальцами на белой стене, Шерлок начинает дышать часто, фыркает сквозь зубы, быстро облизывает пересыхающие губы – чувствует, что дело идет к разрядке. Пальцы Майкрофта уже под штанами, он технично и точно дрочит ему - так дрочить могут только те, кто привык много лет обходиться своими силами.
- Когда уже ты, братец, парня заведешь? – Шерлок подается бедрами вперед, скользит по простыням. – Наверное, не раньше, чем похудеешь…
Сейчас укол прошел мимо кассы, в постели Майкрофт был возмутительно непробиваем. Жаль, обычно на остроты Шерлока он реагировал так восхитительно бурно, что остановится не было никакой возможности. Сейчас тоже остановиться возможности не было – пара мгновений, и Шерлок раздувает ноздри и чувствует, как у него приоткрывается рот и тонкая струйка слюны соскальзывает на подушку. Несколько спазматических вздрагиваний, удовольствие и мгновенное сожаление от того, что в этот раз он кончил так быстро – и Шерлок обмякает, уронив голову Майрофту на плечо.
То достает руку у него из штанов, и Шерлок слышит влажный звук – брат облизывает пальцы.
- Я же мог пошутить оп поводу твоей неуместной прожорливости, но это в данном контексте прозвучит пошло и отвратительно, - закрыв глаза, Шерлок расслабляется.
Майкрофт снова пропускает все мимо ушей, вместо этого обнимает брата покрепче и легонько дует тому в ухо – обычно Шерлок этого терпеть не может, но сейчас лишь вяло дергает головой. У него тяжелеют веки, и он засыпает едва ли не раньше, чем чувствует, как Майкрофт пристраивается поближе.
- Спокойно ночи, Шерлок, - он касается губами его ушной раковины и лежит, не смыкая глаз до рассвета, прислушиваясь к шелесту веток за окном и тихим, едва различимым движениям в чулане.
@темы: Sherlock BBC
я рюкзак, а я думала что тварь в чулане майкрофт подстроил))
я тоже так думала до последней фразы. Но когда Майкрофт до утра лежал и прислушивался, поняла, что что-то тут нечисто.
Кстати, ты меня вчера заразил идеей о Папуле, сегодня напейшу драбблик от его имени.
ну, 12-13 - это, конечно, в самый раз, но мне он упорно видится младше.))) а когда его майкрофт тискать-то начал?
Кстати, ты меня вчера заразил идеей о Папуле, сегодня напейшу драбблик от его имени.
а еще клипами по мормору.
ДА!!!11